一周语文|201017|2010-4-19-2010-4-25
左为本周单字“哀”,此单字被高度关注的上一次,还是在两年前5月19日午间14时28分……建国后首次为平民百姓开设的那180秒放送出百众心间繁复愁绪百样哀伤。
“哀”为形声字,篆文从口,衣声。《说文》的解释是,“哀,闵(悯)也”。可知“哀”字本意为怜悯,后引申为悲伤。俗谚说:“世上万般愁苦事,无非死别与生离”……先人们似早将一切说尽:“世间苦事莫若哭,无言之哭最为苦。”
作者维雷娜-卡斯特曾在《体验悲哀》一书中将死亡看成是一种“归程”。该书最大的贡献在于,它精确直接地给出了“哀悼过程”概念,这个过程须由活着的我们接续完成:哀悼他们就是在哀悼我们自己,哀悼我们莫测的命运和未来。
—————————————————————————————————————————
◎ 国家记忆研究院
来自南方周末对波兰“国家记忆研究院”高级研究员克日什托夫-波萨克的专访文章。波兰“国家记忆研究院”成立于1988年,是一家隶属于波兰政府的研究机构。这间脱胎于早年的“德国所犯罪行调查委员会”、“反波兰罪诉讼委员会”的研究机构已有50多年的历史,“算是个混合型组织,不仅负责研究和教育,也在刑事诉讼程序的框架下进行正式调查,同时还 管理一个拥有各种苏联秘密警察资料的档案库。所以我们是档案机构、研究机构,也是调查机构和教学中心,我们在波兰有超过2000雇员,预算大约是一年5000万欧元。我们的主席须由众议院通过,每5年换届1次。”
◎ 看见不知来处的黑暗
语出网友东东枪本周五博客,是一首诗?
看见不知来处的黑暗
看见不知去处的光看见花纹绕满言语 藤条植入心扉
看见巨浪排沓而来
看见你怀中蓝色的明月
以及清风看见我们都还记得的那场梦
穿红衣服的女孩慢慢走来
长长的楼道里响着谁的心跳
一切都不可 告人……
博客收尾处,东师交代此诗背景:“刚才在电脑里发现这么几行,不知道什么时候写的了,大约是去年或前年吧。咱也不知道写的介都是嘛玩意儿”……这是大实话。任何语言,哪怕闲言碎语,都自有其委婉之至的生命传奇。
“书写可以说是一门无法完美的艺术……这点跟建筑一样,你只能宽慰自己,逝者如斯,时间会给出一个自足的理由,或一个位置。”(钟鸣语)我们常常感到黑暗,感到光,感到二者间较量博弈厮杀拼抢,却不知它们来自何方,去往何处。
◎ 死党装
网络流行语,特指那些喜欢穿同类型、同款型、同色系服装的好友或死党。
◎ 不懂你的语言,但懂你的伤痛
来自本周三香港《明报》消息,上为消息标题。语出香港赴玉树某义工从地震现场发回的最新报道,是一番感慨。地震灾区玉树县全称是“玉树藏族自治州”,总面积26.7万平方公里,总人口25.27万人(1999),其中藏族占97%。农牧业人口21.7万人。自治州首府驻玉树县结古镇。此句中所谓“可懂的伤痛”强调的人性所共有的希冀乃至破灭,与那些流传至今的千古诗句所传递的经典情感一样,如“每逢佳节倍思亲”,如“遍插茱萸少一人”。
◎ 地产党
网络熟语,对地产商的一种变异性称呼。与之配套,有网友早在很久以前将老歌《没有共产党就没有新中国》改写为“没有房地产就没有新中国”……现在,可顺手将改写版的那首老歌再次升级,改为“没有地产党就没有新中国”……更顺溜。
◎ 桌下膝盖碰一下又逃开的17岁
来自网友半小满本周微博,文字描述作者对一间窄窄小小温暖可人书房的憧憬:“很喜欢这样小阅览室一样的书房。不想解开的图书馆情结。占座位的,书本里夹小纸条的,桌下膝盖碰一下又逃开的,17岁”……从书房,到膝盖,到碰,到17岁,收尾句中的“17”让那个憧憬里的书房顿增青春背影。深情了。
◎ 一直,一直
来自本周推特段子:“一直在捐款,从不知去向;一直在围观,从未有力量;一直在调查,从未出真相;一直在多难,从未见兴邦。”
◎ 什么时候才能重返标准模式啊?
来自本周网络段子:“原来,地球调成振动模式,地震局调成静音模式,灾民调成户外模式,同胞变成离线模式,总理调成飞行模式,部队调成待机模式,政府调成会议模式,什么时候才能重返标准模式啊?”这段子全部以手机专用语组成,温和皮相下洇渗出无奈无助无语悲情,还算给面子。
◎ 抗议技术
来自编辑袁复生本周微博。原文是:“抗议的技术,可以不断创新。快闪,涂鸦,裸奔,诸如这些更具传播效果的方式,应推广”……从技术的层面研究抗议、斟酌抗议、推敲琢磨抗议,以期使抗议更奏效更利于传播,还是第一次听说,有创意。
◎ 不是执着于一朵花的持久而是这棵树的健康
来自本周一作家连岳推文。那天适逢4月19日,而“419”为网络熟语,意为“一夜情”。连岳连“419”都能写得阳光摇曳,微风温煦:
今天是419:一个成熟的人,知道两个人之间的爱情之美,是雨后的玉兰花香,似有似无。这阵花香会淡去,可是下一朵花不正在开吗?只要两人相爱,就像一棵玉兰树,你们爱的“有为法”不正是无穷尽的花苞吗?要做的,不是执着于一朵花的持久,而是这棵树的健康。
连岳时评、小说乃至推文总掩藏不住智性喜悦,它以见识垫底,以洞悉铺排。在连岳本周另一推文里,头条新闻也被拿来戏仿,幻化为一根儿蘸满糖浆的揶揄:“请跟我这个情感专栏作者一起念:新娘子,会有的!新郎倌,会有的!”
◎ ipod耳
来自本周新周刊微博:“你的身体还是原生态的么?跟机器干上之后的器官:屏幕脸,加班眼,鼠标手,短信指,电脑椎,沙发臀,憋尿肾,经济舱腿,ipod耳”……以此标准衡量,环顾四周,所谓“原生态”已经成为一种传说?
◎ 黑夜里想你有方向白天里想你有力量
语出作家王佩本周推文,推文改自红色歌曲,原歌词主语“毛泽东”被置换为“苍井空”:“抬头望见北斗星,低头想念苍井空,想念苍井空。黑夜里想你有方向,白天里想你有力量”……王师这款游戏歌词中所置换的“主语”苍井空为日本著名AV女优。2010年4月出有消息称苍井空在日本登陆推特,随即引发中国网友追随,粉丝人数骤增。
建议黄老师将一对活宝等其他博客中的精品也出一本书,因为虽然一直追看你的博客,可我还是喜欢纸质的书.
黄师这个仿宋体的字每次都是自己画的么?
黄老师,“5月19日午间14时28分”好像应为“5月12日午间14时28分”。
黄师的“哀”字写得投入了感情,看了都想掉泪。
桌下膝盖碰一下又逃开的17岁–黄老师是鉴赏师!
地震灾区玉树县全称是“玉树藏族自治州”,
==========================
自治州跟县不是一个概念吧。 “玉树州辖玉树、杂多、称多、治多、囊谦、曲麻莱6个县。”
转自汪潮涌先生微博:据闻 Facebook 准备进入中国了,网友们为此准备了几个中文译名,比如“脸书”、“脸谱”。最受欢迎的名字是“非死不可”。
Buck Mulligan stood on a stone,in shirtsleeves, his wholesale cheap sunglasses unclipped tie rippling over his shoulder. A young man clinging to a spur of rock near him moved slowly frogwise his green sunglass wholesale legs in the deep jelly of the water. Buck Mulligan sat down to unlace his wholesale oakley sunglasses boots.