一周语文|201012|2010-3-15-2010-3-21
左为本周单字“诚”。一年365天,此字高频次提及往往只在315前后十天半个月,这本身就有点儿怪。
“诚”,形声字,《说文》将其归入“言”部:“誠,信也。从言,成声”,本义为“真心诚意”。简体汉字将“誠”改为“诚”,将偏旁“言”改为“讠”,“诚”也渐次被缓慢阉割。“直言曰言,论难为语”,言语尽废,诚实已空。
汉刘向在《说苑》“敬慎”一篇中收有一则古谚,云:“诚无垢,思无辱。夫不诚不思,而以存身全国者亦难矣。诗曰:战战兢兢,如临深渊,如履薄冰,此之谓也”……这自是在讲为人之道,可也是为政之基,求生之准。
“虹搭的桥不能走,蛇扮的绳不能抓”……诚意缺失,虚头巴脑地装扮没用。没就是没,靠一年一次整一台“假唱”深情呼唤,也是白搭。
—————————————————————————————————————————
◎ 非特定
来自本周《每日电讯报》消息。消息说,移居澳大利亚的英国男子诺里梅韦比成了第一个被澳大利亚官方认可的中性人。诺里梅韦比出生在英国,7岁时移居澳大利亚,现年48岁的他出生时是男性,28岁做变手术,1个月后又后悔,再次手术去掉女性性特征,目前经医生诊断,诺里梅韦比被确定为“雌雄难辨中性人”,其心理鉴定亦为中性。诺里梅韦比向新南威尔斯省政府申请,请求法律文件不要标注其性别,终获核准。目前其护照、出生证明等个人信息文件上的性别栏标注为“非特定”,他也因此成为第一个被澳大利亚官方认可的中性人。
◎ 他们是把亲人打入敌人内部去了
语出网友清风不识字本周微博。本周,全国人大代表、国内著名反腐专家、中共中央党校教授林喆著文谈到广受社会关注裸官问题。林喆说:据媒体曝光,从1995年到2005年,我们现在有118万官员配偶和子女在国外定居。对这些官员,他们应该及时向组织汇报——其配偶和子女到国外去定居留学,费用从何而来,是谁提供资助的?您还盲目地爱国吗?针对如此,清风不识字说:“他们是把亲人打入敌人内部去了,期盼将来能用我们的腐败把万恶的资本主义搞垮。”
◎ 化学阉割
来自中央社圣保罗本周周一消息。消息说,阿根廷西部门多萨省近日通过一项处置强奸犯的整体规划,这一规划中的一项重要举措即对强奸犯实施“化学阉割”。这个由门多萨省省长牵头,由法官、律师、医师和专家做成的委员会讨论并预备实施的所谓“化学阉割”实际上是一种药物控制阀,每6个月注射一次,以减少嫌犯男性荷尔蒙,抑制性冲动。据称,德国、美国、意大利、哥伦比亚、萨尔瓦多和多米尼加共和国部分地区已实施这种针对强奸犯药物控制法。
◎ 花钱不上花钱上
来自本周网友热议话题。本周一时逢315消费者权益日,有网友比较央视315晚会与央视春晚区别,一语破的:“3.15晚会与春晚最大的不同在于:3.15是花钱不用上,春晚是花钱才让上。”
◎ 一把椅子坐在另一把椅子上
来自adingwang本周一推文:“我有个兄弟叫张发财,一个月前辟谷半月,某日饭局,远远就见一副骨架吱吱嘎嘎挑了件T恤过来,入座后,就像一把椅子坐在另一把椅子上。算是明白了,原来仙风道骨就是把自己往骷髅里整。” 好语文有个共性,像一副动态的画面,或卡通,或速写,或伦勃朗,或阿凡达……这个描述张发财的桥段有点格尔尼卡意味?
◎ 魏碧慧
来自作家和菜头本周转贴笑话:“班上来了一个插班女生,她自我介绍:‘我未必会是最聪明的,我未必会是最美丽的,我未必会是最优秀的’……正当班上同学都称赞她的谦虚时,她突然说:‘大家好,我的名字叫魏碧慧。’”这冷笑话全部“笑果”皆寄托于汉语同音不同字属性,它导致自我评价乾坤大挪移,导致诡谲神异喜感。
◎ 2010最新强人标准
来自专栏作家沈宏非本周转文,这个所谓2010最新强人标准是:“跟得上股市的大盘,跑得出城管的地盘,买得起开发商的楼盘,看得懂统计局的算盘,躲得开醉汉的方向盘,忍得了非主流的脸盘,搞得定自己的椎间盘,盯得住旧爱的硬盘”……果真强。
◎ 烧日记
来自作家陈晓卿本周推文,虽只笑谈,确无限逼真现实:“近来每到夜里,许多领导的办公室火光熊熊,有人打119报警,消防队员无动于衷,拒不出警。民众多次投诉后得到的答复是:领导们在烧日记。”
◎ 养女儿就像给邻居家的花园浇水
来自英国《经济学家》周刊新一期文章,原标题为“针对女婴的全球战争”。文章认为性别扭曲急剧增强为全球现象,而技术鉴定胎儿性别助长了人口性别比例失调。并非所有传统社会都明显重男轻女,不过,在重男轻女的社会中,尤其是靠男孩来维系家族血脉、养活年老父母的社会中,儿子比女儿更重要。女儿最终要嫁入夫家,成为泼出门的水。如同印度俗语的说法:“养女儿就像给邻居家的花园浇水”。
◎ 我当时怒吼道
来自网友TimeAshes本周段子:“晚上回家,疲惫地坐在公共汽车上,刚坐几站,上来一个抱孩子的妇女,我丝毫没有犹豫给她让了座。她激动的说:‘谢谢你!’我当时怒吼道:‘先谢国家!’”
◎ 打酱油的诗叫做打油诗
来自学者崔卫平本周二博文,原题为“推上的风景——给北大小盆友”。崔师推文是一首诗,诗作之外,崔师还特别附赠一首名叫“打油诗”的诗:“打油打油/我是打酱油的/打酱油的诗/叫做打油诗。”
◎ 慢小说家
来自《中华读书报》记者康慨本周报道。语出美国小说家朱诺-迪亚斯。新近迪亚斯为自己的小说《奥斯卡-瓦奥短暂而奇妙的一生》出版中文简体版寻访北京,在谈及自己“慢小说”标签时,迪亚斯承认:“我已经写得忒他娘的慢了”……为了完成这部长篇小说,迪亚斯花去11年时间,而所得不过19万字。评论家为此称之为“慢小说家”。“许多朋友根本不相信我的这本书还能写完出版……我写这本书的代价就是3个女朋友、3套公寓和许许多多的咖啡”。
首先感謝國家,感謝政府,再次感謝黃老師不辭辛勞地敲打鍵盤,把茫茫網絡中的精華拿出來,供像我這樣路過的人,會心一笑。
推荐一句:工作一心扑在我心上.
咱俺们这片幅员辽阔的地界,“诚”和“处女”都是稀缺资源。
同意楼上!的确,“诚”惶“诚”恐,进而不知所终了!
好语文有个共性,像一副动态的画面,或卡通,或速写,或伦勃朗,或阿凡达……这个描述张发财的桥段有点格尔尼卡意味?
我一直想练出这种境界,无奈无天分,写出的都是絮絮叨叨啰里啰唆的东西。自己看一遍也就够了,可是我还是想继续练习,多写,也许有一天只有只言片语也就够了。
黄老师,我是杂文选刊中旬版的编辑冯婷婷,第三期中旬版选了您的《年度成语》一文,现要给您寄去样刊和稿酬,可以把通联方式告诉我吗?可发至[email protected],也可电话至0431-85331331,谢谢喽~
一笑而过,继续关注……
挺有意思
夜,正苍茫。兀立孤寂的窗前,倾听夜风低吟,断章的律韵开出一地无奈。往事深圳龙岗搬家公司翔过,坠入时间的漩涡。垂下思想的额头,卸下疲惫的羽翼,灵魂开始独舞,欲罢还休。过往的岁月,深埋在记忆的断层,如水的月光皎洁了深圳南山搬家公司离殇。现实开始锋利,回忆蠢蠢欲动,从那个不在轮回的深夜,一往而深。赢弱的思绪,挂在无可企及的深圳福田搬家公司高处,凄凉的孤独着,在同情的目光里,风化成一座雕像,沉默着,守候在爱情离去的路旁。时光清偿的痛楚,散落在流年的光阴里,哽咽着心伤,守候着轮回。与岁月有染的悲凉,四下逃窜,如潮的心事深圳罗湖搬家公司跃动如花,次第开放。掬一捧清泪,映照憔悴,何去何从?沉寂,漫无边际。借月色将心事沉入酒杯,连同那场风月,狂饮而下。酒入愁肠,醉倒的何止回忆?泪眼朦胧中,一场梦缓缓走来。梦,纯粹得深圳宝安搬家公司让人无所适从。在那梦开始的地方,分明看见另一个自己,矗立如山,悲壮的与忧郁对峙。时光沿着宿命的足迹,一路高歌,寻觅着曾经的誓言。歇下了,连同那些往事。燃尽心血的独舞,是缅怀深圳龙华搬家公司还是追忆?梦,碎了。碎成一片荒凉,满目疮痍里,泪已成殇。含泪回首,酣梦渐醒,竟已物是人非。红颜尽老,老去的不止流年。唯有往事如歌。残梦如泣。
继续关注~
Buck Mulligan stood on a stone,in shirtsleeves, his wholesale cheap sunglasses unclipped tie rippling over his shoulder. A young man clinging to a spur of rock near him moved slowly frogwise his green sunglass wholesale legs in the deep jelly of the water. Buck Mulligan sat down to unlace his wholesale oakley sunglasses boots.